เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

split second แปล

การออกเสียง:
"split second" การใช้
คำแปลมือถือ
  • adv. ทันที
  • split     1) vt. ผ่า ที่เกี่ยวข้อง: หั่น ชื่อพ้อง: crack, divide, separate 2)
  • second     1) adj. ที่สอง ที่เกี่ยวข้อง: เป็นลำดับที่สอง ชื่อพ้อง: next,
  • split second (tv series)    ข้ามฟ้าเฉือนคม
  • split in    phrase. v. แบ่งออกเป็นสองส่วน ที่เกี่ยวข้อง: ผ่าครึ่ง, แบ่งครึ่ง
  • split into    phrase. v. แบ่งออกเป็น ที่เกี่ยวข้อง: ผ่าเป็น
  • split on    phrase. v. บอกความลับของ(บางคน)ต่อ ที่เกี่ยวข้อง: รายงานความผิดของ (บางคน) ต่อ ชื่อพ้อง: inform against
  • for a second    adv. แป๊บ [paep]
  • in a second    idm. สักพักเดียว ที่เกี่ยวข้อง: ประเดี๋ยวเดียว, ช่วงสั้นๆ
  • second to    phrase. v. เปลี่ยนไปทำงาน (ที่อื่น)
  • the second    ที่สอง
  • the second that    ทันทีที่ ทันใดที่
  • banana split    n. ไอศรีมที่ประกอบด้วยกล้วยหอม ครีมและอื่นๆ ชื่อพ้อง: ice cream with topping, parfait
  • lickety split    อย่างหน้าตั้ง
  • lickety-split    n. อย่างเร็วมาก ที่เกี่ยวข้อง: ด้วยความรวดเร็ว
  • split applications    การใส่ปุ๋ยแต่งหน้าแบบแบ่งใส่ การแบ่งใส่ปุ๋ย
ประโยค
  • รู้มั้ย มันรู้ได้ในแว่บเดียว ว่าเขาจำไม่ค่อยจะได้
    You know, it's all in that split second when they can't quite remember.
  • เวลาแค่ชั่วกระสุนเท่านั้น.. แค่เสี้ยววินาทีเดียวจริงๆ
    As fast as a bullet goes... it's just a split second.
  • ลอยจากพื้นสักแป๊บนึง เหมือนกับว่าผมกำลังลอย
    Hovered for a split second like I was floating.
  • เหมือนกับกำแพงแต่ละอันแบ่งเสียงสะท้อนไปมา
    Like, one off each wall, split second after the other.
  • มันมีบางเสี้ยววินาที ที่แม่คิดจะซื้อตั๋ว และไปกับเขาซะ
    There was a split second where I thought about buying a ticket and going with him.
  • แล้ว นายก็เข้ามา ทำให้มันพังลงภายใน แค่เพียงเสี้ยววินาที
    Until you came along and took it all away in a split second.
  • ผมยังคงเดินไปที่ห้องเกต และหันหัวมองหา และจากนั้นก็เริ่มคิด
    I'll actually walk into the gate room, and turn my head, and then, for a split second,
  • มันเป็นเสี้ยววินาทีของการอยู่รอด และเพราะคุณ บางคนถึงต้องตาย.
    It's that split second when you're alive and because of you, someone else is dead.
  • มันจะมีหลายอารมณ์ในเสี้ยววินาที มันมีหลายอารมณ์ คุณต้องเข้าใจ
    So there's so many emotions going on in this split second, there's so many emotions you're going to have to feel.
  • ถ้าคุณเชื่อว่าการตลาดออนไลน์ เปลี่ยนแปลงเร็วกว่าเสี้ยววินาที
    If you believe that the digital world can change within a split second.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4
ความหมาย